冰冷的皮革触感还残留在后背,威廉港阴冷的海风与战友们愤怒的目光早己被厚重的车门隔绝。,二!八!墈-书/旺~ .勉-废*悦+渎~..梅赛德斯-奔驰 770K W150 Gro?er Pullman Limousine.. 那台低沉咆哮的..7.7升首列八缸发动机..(实际排量7655cc)此刻发出的轰鸣,不再是权力的象征,而是囚笼移动的丧音。
防弹车窗(Panzer-glass)外的世界飞速倒退,灰色的建筑、飘扬的万字旗、偶尔掠过的海军码头桅杆… 都蒙上了一层不真实的阴翳。柏林。这座帝国的大脑与心脏,正张开它布满荆棘与铁刺的巨口,等待着吞噬又一个灵魂。
车子驶过勃兰登堡门(Brandenburger Tor)的阴影,拐入一条狭窄、气氛陡然变得压抑的街道。最终,它如同黑色的巨兽,悄然停在一座庞大、阴森、由深色花岗岩构筑的堡垒前。建筑几乎没有窗户,即便有,也被厚重的铁栅封死,透出一种拒人千里的死寂。
大门上方,没有任何标识,只有冰冷的花岗岩和森然的警卫。这里是..普林茨阿尔布雷希特大街8号(Prinz-Albrecht-Stra?e 8)..。帝国中央保安总局(RSHA)的心脏,盖世太保(Gestapo)与党卫队保安处(SD)的权力中枢。*晓_说~C¨M^S. ,耕′薪′蕞¨哙`它的恶名,足以让最勇敢的战士骨髓发冷。
车门被粗暴地拉开。咸腥的海风彻底消失,取而代之的是一种混合着劣质消毒水、陈年灰尘、隐约汗味和… 一丝铁锈般甜腥的、令人作呕的气息。这气味钻进鼻腔,瞬间唤醒了U-42前舱进水时那股冰冷的死亡咸腥。不同的是,这里的气味更浑浊,更… 绝望。
“..Raus! Sell!..(出来!快点!)” 押送我的那名..党卫队一级突击队中队长(SS-Hauptsturmführer)..不耐烦地低吼,手中的..MP28 II冲锋枪..枪管不轻不重地戳在我的后腰。冰冷的金属触感透过薄薄的便服传来。我顺从地下车,脚踩在冰冷坚硬的石阶上。
目光所及,是绝对的警戒。大门两侧,是戴着..M35钢盔(Stahlhelm M35)..、穿着..野战灰(Feldgrau)..制服、手持上了刺刀的..毛瑟Kar98k步枪(Mauser Karabiner 98k)..的武装党卫队(Waffen-SS)士兵。
他们眼神空洞,如同雕塑,只有枪口随着我的移动而微微调整角度。!咸?鱼~墈+书^蛧~ ?耕!欣^嶵¨全*更高处的阴影里,能看到..MG34通用机枪(Masengewehr 34)..黑洞洞的枪口,架设在沙袋掩体后,覆盖着整个入口区域。空气凝固得如同铅块,只有靴底踩在石阶上发出的单调回响。
沉重的铁门无声地滑开,露出内部更加幽深的甬道。我被粗暴地推了进去。身后,巨大的铁门“哐当”一声合拢,隔绝了最后一丝来自外界的光线和声响。
世界瞬间被压缩、扭曲,只剩下惨白刺眼的灯光从高处射下,照亮布满污渍的水泥地面和墙壁上斑驳的、意义不明的暗色痕迹。空气更加浑浊,消毒水的味道更浓,混杂着一股难以形容的、如同动物巢穴般的陈腐气息。
“..Hier entlang!..(这边走!)” 押送的党卫队员命令道。我被带进一个相对“明亮”的房间,更像一个冰冷的前厅。一张厚重的木桌后,坐着一个穿着普通黑色党卫队制服(无SD袖标)、戴着圆框眼镜、面无表情的文书(Schreiber)。他面前放着一台老旧的..Erika M 便携打字机(Traveller de Luxe)..,旁边是一摞厚厚的表格。
“..Personalien!..(个人信息!)”文书头也不抬,声音平板无波,如同机器。
我报出名字、军衔、服役编号。
“..Auskleiden! Alles!..(脱衣服!全部!)” 押送我的党卫队头子(那个..党卫队地区总队长/SS-Oberführer..)冷冷地补充道,他不知何时也跟了进来,站在阴影里,如同一条伺机而动的毒蛇。
屈辱感瞬间涌上,但理智死死压住了任何反抗的冲动。这里是他们的地盘,任何情绪都是弱点。我沉默地脱下外套、毛衣、衬衫、裤子、鞋袜,首至只剩下贴身内衣。
冰冷的空气瞬间包裹住皮肤,激起一层鸡皮疙瘩。身体的每一处伤疤——训练留下的、潜艇磕碰的、这次事故在额头和手臂留下的擦伤——都暴露在惨白的灯光下,如同被检视的货物。
“Arme hoch! Drehen! Mund ?ffnen!..(手臂抬高!转身!张嘴!)” 另一名党卫队员(..党卫队三级小队副/SS-Unterscharführer..)走上前,动作粗暴地开始搜身。他的手指冰冷、带着老茧,如同铁刷般刮过我的腋下、胯下、脚踝、口腔、头发,甚至掰开脚趾检查。每一处隐私都被无情地侵犯。他腰间挂着的..瓦尔特PP手枪(Walther PP).. 枪套敞开着,露出深色的握把,无声地提醒着反抗的代价。
“..Pers?nliche Gegenst?nde!..(个人物品!)”文书机械地记录着。我那条心爱的、陪伴我经历无数深潜的..海军精密航海怀表(Marine-eter)..被摘下,表壳上U-42的蚀刻徽记在灯光下黯淡无光。我的军官证(Offiziersausweis)、几张帝国马克(Reichsmark)纸币、一枚备用衬衫袖扣、甚至那截在U-42上用来堵漏的、被海水浸透的铅笔头… 所有东西都被扔进一个标着我名字和编号(H?ftling Nr. 1173)的金属托盘里。
最后,是我的身份——那身象征荣誉与责任的..海军尉官常服(Marineoffiziers-Wachrock),被揉成一团,像垃圾一样丢在角落。取而代之的,是一套粗糙的、灰扑扑的、散发着霉味和消毒水味的棉质囚服(Str?flingskleidung),上面同样印着刺眼的编号:..1173..。
身份的剥离,只在几分钟内完成。我现在不再是帝国海军上尉卡尔·霍夫曼,不再是U-42的“沉默艇长”,只是一个冰冷的数字:1173。