菲利普纳闷地道:“谁又惹我那个妹妹生气了?”
马尔福见塞德里克和菲利普进来了,也只好顺势收住了自己嚣张的气焰,只是扬着下巴一言不发。?鸿¢特·晓¢税*徃? !庚?辛!最?哙¢
而至于辛西娅,看见塞德里克也在这里,便也不好继续说完自己刚才打算说出口的粗鲁话语了。
“是这样的,”面对着诡异的沉默,菲利普率先选择出来打了个圆场,“嗯……那什么,塞德里克和我看见你们受伤了,所以特意去找斯内普教授要了一点魔药,应该能帮助你们好得快一些。”
辛西娅有些不悦,“我根本没受伤!”
所以这瓶魔药到底是给谁的也就显而易见了。
菲利普对自己妹妹的情商感到头疼,只好说:“你拿去一点儿也没关系,塞德好不容易才要到的。”
但是菲利普的这句话似乎让情况变得更糟糕了。塞德里克听后用自己深灰色的眼珠子意味深长地打量了菲利普好一阵子,似乎在示意他说错话了。¨卡?卡′暁.税~蛧, _芜\错\内~容\
“咳咳,”德琳娜只好窘迫地咳了几声,“不用了,谢谢,庞弗雷夫人已经给了我该用的药了。乱用魔药的话反而会影响治疗效果不是吗?”
菲利普接话:“不,不用担心,我们问过教授了,这个魔药是舒缓刺痛的,不影响治疗的效——”
但是他话还没说完,却被塞德里克打断。
“我明白了,”塞德里克会意地朝德琳娜点点头,只是神情看上去有些许失落,“德琳娜说得对,乱用药反而会影响治疗效果。”
但是菲利普脸上的神情仿佛在说:你之前明明不是这么说的!
第19章
====================
19.
往常都是德琳娜去格兰芬多塔楼去找查尔斯,所以今天查尔斯破天荒的光临拉文克劳公共休息室的时候,德琳娜不由得大吃了一惊。·艘?嗖~暁*税*罔- `芜¨错^内?容?
“德琳娜·沙菲克——!”
查尔斯前脚刚走进公共休息室的门口,就开始大声嚷嚷,“碧思琪又把你的东西送来我这里了!你能不能好好地教教她?”
此时拉文克劳的大部分同学们正低头对着论文愁眉苦脸,又突然被查尔斯这么一吼,大家的脸上就都自然而然地挂上了怒气。
德琳娜连忙示意他噤声,小声地问道:“发生了什么事?”
“碧思琪又把你的东西送来我寝室里了,我不能次次都帮你送过来,德琳娜,你就不能好好地教一下她?她可是你的宠物。”
“碧思琪”实际上是德琳娜所养的猫头鹰,查尔斯入学霍格沃茨之后也没有再买新的一只,所以碧思琪如今是被姐弟两人所共有的。
“什么叫我的宠物?说的好像你从来用不着她一样。”德琳娜撇撇嘴,“别什么责任都推到我身上。”
查尔斯听后,没有接德琳娜的话茬,只是将自己身后的一大包包裹放在了德琳娜面前,接着伸出手来开始在里面挑选着什么。
“这封信,是妈妈给你的。”查尔斯拿出了一封粉色的信封,丢给了德琳娜。
德琳娜忽然变得警觉起来,“妈妈给我的信你没有拆过吧?”
她记得安妮上次写信的时候,特意嘱咐过她不要将家中的变故告知查尔斯。因为她担心查尔斯年龄太小,无法承受这些。
“当然没有!”查尔斯怒瞪着眼睛,“我像是那种人吗?况且我对你们女人之间聊的家长里短一点儿也不感兴趣。”
德琳娜“哦”了一声,顺口问道:“那你翻一下有没有妈妈这个月寄给我的糖果。”
查尔斯听后,脸上的表情像是瞬间凝固了一样。过了好一会儿,他才慢慢吞吞地说:“噢,忘了告诉你了,这几个月你的糖果和我的都是放在一起的,妈妈叫我分一半给你就好了。”
“怪不得,”德琳娜不悦地皱起了眉头,“怪不得我上个月的糖果比前几个月少了那么多。”
查尔斯听完这番话,红着脸死皮赖脸地狡辩:“……我、我这不是怕你长胖吗?”
德琳娜忍不住翻了个白眼:“我觉得你现在最好担忧一下自己会不会得蛀牙!”
“还有这个,”查尔斯忽然将一瓶装有澄清的浅蓝色液体的玻璃瓶丢给了德琳娜,“这个应该是给你的。”
德琳娜瞥了一眼,肯定地说:“一定不是,我不会收到这种东西。”
“你自己看,上面明明写了你的名字!”查尔斯反驳。
德琳娜这才眯起了双眼。
“A·C沙菲克?那寄件人肯定是把你名字的两个首字母搞反了。”德琳娜不以为意地说,“没有人会寄给我这种小玩具的,我又不是十一岁小孩。”
查尔斯的全名是查尔斯·阿尔伯塔·沙菲克,中间名是以理查德的父亲名字命名的,因此查尔斯名字的缩写是C·A沙菲克,正好与德琳娜的相反。