阳明慎汗慎清慎下
阳明经表证反而出现出汗的情况,这是风邪传变而来,应该用桂枝加葛根汤进行治疗。!q_i_x′i^a.o-s!h~u\o`..c,o¢m+阳明热证若没有出汗,是因为津液耗损导致的,若伴有烦躁口渴,仍需用白虎汤来治愈。阳明腑实证出现出汗、发热的症状,原本就应当采用攻下之法,但如果同时有恶寒、脉象浮缓的表证,就应先解表。想要知道大便是否硬结,可以通过观察是否放屁来判断,如果服用少量药物后不放屁,脉象又微涩,此时攻下会造成误治。舌苔滑润、尿液色白且小便频数,即便大便硬结,也不要攻下,采用导便的方法可使病情安稳。小便次数多可以知道大便必然硬结,如果没有痛苦且小便次数减少,说明津液已经回到胃中。
【注释】阳明表证正常情况下应该没有汗,若反而出汗,这是风邪传至阳明所致,仍需按照表证来治疗,适宜使用桂枝加葛根汤。阳明热证正常应该出汗,若反而无汗,这是由于或呕吐、或发汗、或攻下,使得体内津液耗损。如果没有烦躁口渴的症状,就按照表证来治疗;若有烦躁口渴的症状,仍需按照热证来治疗,适宜使用白虎汤。阳明腑实证出现自汗、潮热,原本就应当采用攻下之法。但要是伴有恶寒、脉象浮缓的表证,就应该先解表,表证解除之后,才可以进行攻下。想要知道大便是否已经硬结,应当先少量给予小承气汤,如果服药后放屁,说明大便已成硬结,应当给予大承气汤进行攻下。如果服药后不放屁,说明大便还没有硬结,此时攻下必然导致大便溏稀,就不要再给予攻下之药了。如果脉象呈现微涩,同样不可以攻下,若误下会导致严重不良后果。舌苔滑润、尿液色白,说明里热轻微,即便小便频数、大便硬结,由于热邪主要在大肠末端,也不可以攻下,使用蜜煎导法、猪胆汁导法自然可使病情安稳。凡是小便频数,就可知道大便必然硬结,即便大便硬结但没有胀满或疼痛的痛苦,应当查看每日小便次数,如果小便次数逐渐减少,这表明津液已经回到胃中,千万不可攻下,不久之后大便自然会排出。详细内容可查看《伤寒论》阳明篇。
少阳脉症
出现往来寒热,胸胁部胀满,脉象弦,头目眩晕且耳聋,口苦,神情默默不想吃东西,心里烦躁,容易呕吐,这些是少阳经病症。,墈′书?君, /唔?错?内!容+有的患者还可能出现口渴,或者咳嗽,身体微微发热,或者胁部硬痛,腹部疼痛,或者心悸但不呕吐,小便不利等症状。若舌苔滑润发白,就应以小柴胡汤为主进行治疗。
【注释】“脉弦”,指的是少阳病所呈现的脉象。往来寒热、胸胁胀满、头目眩晕、耳聋、口苦、神情默默不想进食、心烦且容易呕吐,这些都是少阳经的主要病症表现。而有的患者会出现口渴,或者咳嗽,身体微微发热,或者胁部硬痛、腹部疼痛,或者心悸但不呕吐、小便不利,舌苔滑润发白等情况,这些都是少阳病可能出现的兼证。以上这些情况都适宜用小柴胡汤来主治,并且可根据具体症状的不同进行药物的加减运用来治疗。详细内容可查看《伤寒论》少阳篇。
少阳病用柴胡汤加减法
若出现胸中有烦闷但不呕吐的情况,使用小柴胡汤时应去掉人参和半夏,加入瓜蒌;要是口渴,就把方中的半夏换成天花粉。若有腹痛症状,需去掉黄芩,加入芍药;有心悸且小便不通畅,就把黄芩换成茯苓。如果胁下出现痞硬,将方中的大枣换成牡蛎。若不口渴但有轻微发热,用桂枝替换人参。要是有咳嗽症状,去掉人参和大枣,加入干姜和五味子。临床应用小柴胡汤时,应当仔细斟酌这些变化。
【注释】少阳经的主要病症,适宜用小柴胡汤来治疗。对于那些可能出现的兼证,一定要在临证时仔细斟酌后进行药物的加减。如果患者表现为胸中烦闷但不呕吐,那么在小柴胡汤中去掉半夏与人参,添加栝楼实。要是患者口渴,就把方中的半夏替换为栝楼根。若患者出现腹部疼痛,就去掉黄芩,添加白芍。若有心下悸动、小便不利的症状,就添加茯苓,去掉黄芩。若胁下出现痞硬的情况,添加牡蛎,去掉大枣。如果患者不口渴,体表有轻微发热,那就去掉人参,添加桂枝,通过轻微发汗来解表。若患者咳嗽,就去掉人参和大枣,添加干姜和五味子。¨比-奇¨中*文\蛧^ ,醉¨鑫¢彰′劫`埂^辛,快/这些具体含义在《伤寒论》少阳篇小柴胡汤的相关内容中有详细阐述。
少阳禁汗禁吐禁下
少阳病有三条禁忌务必详细明了。误用发汗之法会导致谵语;误用吐法或下法,会引发心悸、惊恐,严重时会致使吐泻不止,连水浆都无法入口,如此一来生命就难以维持了。
【注释】“三禁”,说的是少阳病禁止使用吐法、汗法、下法。若错误地使用发汗之法,就会产生谵语症状;若错误地使用吐法或下法,就会出现心悸和惊恐的症状。在少阳经病中,即便出现心下硬满的症状,也不可用下法,若强行下之,情况严重时会导致腹泻不止。同样,即便有胸中满闷的症状,也不可用吐法,若强行吐之,严重时会使人水浆都无法咽下,从而发展成危险的病症,危及生命。详细内容可见《伤寒论》少阳篇。
少阳可吐可汗可下
如果出现胸满且伴有烦热,适宜用栀子豉汤。若胸中有痞硬感且气上冲咽喉,可用瓜蒂散来平复症状。当有发热、恶寒,四肢烦闷疼痛,轻微呕吐,胸胁部有支撑结聚之感时,用柴胡桂枝汤可使病情安宁。若心中郁郁不舒且微微烦躁,呕吐不止,心下部位疼痛且硬满,需用大柴胡汤来攻下实邪。若误用下法后,柴胡汤症依然存在,可再次给予柴胡汤,服药后通过振奋正气而汗出病解。
【注释】前文阐述了少阳病的禁忌,是担心用药不当;此处说明可采用的治法,贵在灵活变通。胸满且烦热,这是太阳经与少阳经感受的较轻邪气,适宜用栀子豉汤来涌吐邪气。胸满且感觉痞硬,气向上冲至咽喉,使人呼吸困难,这是太阳经与少阳经感受的较重邪气,适宜用瓜蒂散来催吐。发热、恶寒,四肢烦闷疼痛,轻微呕吐,心窝部位有支撑结聚之感,这是太阳经与少阳经的表证,适宜用柴胡桂枝汤,通过微微发汗来解除两经之邪。心中郁闷、微微烦躁,呕吐不止,心窝部位疼痛且硬满,这是少阳经与阳明经的表里兼证,适宜用大柴胡汤缓缓攻下,以解除两经之邪。误用下法后没有导致病情恶化,柴胡汤证仍然存在的,可再次给予柴胡汤来和解表里,若病能解除,服药后必然会蒸蒸发热、全身振颤而后汗出病解,这是因为下法后正气虚弱的缘故。详细内容见《伤寒论》太阳篇与少阳篇。
三阳合病并病
合病是指两经或三经同时发病,而并病是指一经之邪传变并于另一经。二阳合病,即太阳与阳明合病,会出现胸满、气喘发作,若伴有腹泻,宜用葛根汤;若伴有呕吐,则加半夏,用药同理。太阳与少阳合病,若腹泻,用黄芩汤;若兼呕吐,再加半夏。阳明与少阳合病,若少阳脉象弦象减弱,说明胃气尚存,病情相对顺和易愈。若脉象滑数,多是宿食内停,宜用大承气汤攻下。三阳合病,腹部胀满膨大,患者口燥、身体沉重且出现谵语,想要睡觉,闭目时全身汗出如蒸笼,甚至遗尿、面部垢腻,此时宜用白虎加人参汤。若脉象浮大且有汗,应禁用汗法、下法,遵循此原则应对。二阳并病,若发汗不透彻,出现面部发红、郁热不适,宜用大青龙汤。若表证已解,出现潮热,手足出汗,大便困难、谵语,宜用大承气汤攻下。太阳与少阳并病,会有头项疼痛、头目眩晕昏冒,心下部位痞硬,如同结胸之状,此时禁用汗法、吐法、下法,只适宜针刺治疗。若出现谵语、惊恐、不能进食、腹泻频繁,病情多凶险。
【注释】某一经的病症尚未结束,又传至另一经,两经或三经同时发病,且病邪没有归并到某一经的情况,称为合病。两经或三经同时发病,之后病邪归并到某一经独自发病,称为并病。“二阳”指的是太阳经与阳明经。太阳经病症表现为头痛、发热、恶寒、无汗;阳明经病症表现为肌热、恶热、心烦、失眠,两经病症同时出现,就是二阳合病。“满喘”,是说二阳合病时,本应出现腹泻却没有腹泻,反而增加了胸满气喘的症状,此时适宜用麻黄汤来发汗解表。“自利”,指的是二阳合病应当出现的腹泻症状,适宜用葛根汤。“呕半”,意思是二阳合病时,不出现腹泻而只增加呕吐症状,适宜用葛根汤加半夏。“同”,是指这两种病症都使用葛根汤这一张方剂。“太少”指的是太阳经与少阳经合病。太阳经有头痛、发热、恶寒、无汗的症状;少阳经有寒热往来、口苦、耳聋、目眩、胸胁疼痛的症状,两经病症同时出现,就是太少合病。“利芩”,是说太阳、少阳合病时,出现自行腹泻的症状,适宜用黄芩汤。“呕加半”,是指太阳、少阳合病时,不腹泻只增加呕吐症状,适宜用黄芩汤加半夏。如果没有呕吐和腹泻,却出现太阳经与少阳经的病症,这不属于合病,适宜用柴胡桂枝汤来同时解除两经之邪。
“明少”指的是阳明经与少阳经两经病症同时出现并伴有腹泻的合病。“弦负”,弦脉是少阳经属木的脉象,木气过盛则会克制土气,土气被克则预后不良,甚至死亡。“顺长生”,长脉是阳明经属土的脉象,土气旺盛则木气不能为害,病情相对顺和,预后良好。“滑数”,是说阳明、少阳合病,腹泻物粘腻秽臭,脉象必然滑数,这是宿食内停的表现,适宜用大承气汤;若呕吐物为酸苦之物,适宜用大柴胡汤。“三阳”指的是太阳经、阳明经、少阳经合病。“腹膨膨”指的是腹部胀满。“口燥”指的是口中干燥。“身重”指的是身体沉重,难以转侧。“谵语”指的是胡言乱语。“欲眠”指的是嗜睡。“合目汗蒸蒸”指的是闭上眼睛后,身体像蒸笼一样出汗。“遗尿”指的是不自觉地排尿。“面垢”指的是面部好像有油垢一样。这些都是三阳热盛,津液枯竭的症状。如果脉象浮,禁止使用汗法;脉象大,也不可使用下法。只适宜用白虎加人参汤,以益气生津清热。如果没有经过发汗、攻下治疗,津液尚未损伤,三阳合病的轻症,只适宜用柴葛解肌汤,以清解三阳之邪。“二阳”指的是太阳经与阳明经并病。“汗不彻”,是说病邪在太阳经时,发汗不透彻,又传至阳明经。“面赤”,指的是病邪仍然郁积在太阳经与阳明经的肌表,还没有归并到阳明腑,适宜用大青龙汤来解除两经的热邪。“表罢”,指的是太阳经的症状已经消失。“潮热,手足汗,大便难,谵语”,说明病邪已经归并到阳明腑,适宜用大承气汤,以攻下阳明的实热。“太少”指的是太阳经与少阳经并病。“头颈强痛,目眩昏冒,心下痞硬,如结胸症”,说的是太阳经与少阳经两经的病症还没有归并,病邪的态势尚未确定,此时禁止使用汗法和下法,只适宜针刺大椎、肝俞、肺俞穴位,以泻其热。如果错误地使用发汗法,必然会出现谵语。如果错误地使用吐法或下法,必然会出现心烦、惊恐,水浆不能入口,腹泻不止等情况。出现这些严重的症状,生命大多危险。详细内容见《伤寒论》合病并病篇。