腹满寒疝宿食第十
腹满时减,复如故,此为寒,当与温药,宜厚朴生姜甘草半夏人参汤主之。`如.蚊?蛧_ _追~嶵,新!彰!节\
【按语】在这一篇当中,并没有治疗虚寒腹满病症的方剂。在“当与温药”这句话之后,应当有“宜厚朴生姜甘草半夏人参汤主之”这十四个字,必定是在流传过程中有竹简脱落而致文字遗漏。只要查看《伤寒论·太阴篇》就能明白,所以这里应当补上这十四个字。
病者痿黄,「躁」燥)而不渴,「胸」(胃)中寒实,而利不止者死。
【按语】“躁而不渴”,应该是“燥而不渴”,如此文气才通顺。“胸中寒实”,应当是“胃中寒实”,若为“胸中寒实”,为何会说“下利不止者死”呢,所以应当作出这样的修改。
「其脉数而紧,乃弦,状如弓弦,按之不移,脉弦数者,」脉紧大而迟者,必心下坚,当下其寒,脉大而紧者,阳中有阴,可下之。
【按语】“其脉数而紧,乃弦,状如弓弦,按之不移,脉数弦者”这十九个字,应当是多余的文字。查看《伤寒论·辨脉法》就自然会明白,所以应将其删去。“当下其寒”这四个字,应当放在“必心下坚”之后,这样文义才连贯,应当进行位置移动。
胁下「偏」(满)痛,发热,其脉紧弦,此寒也,以温药下之,宜大黄附子汤。
【按语】“胁下偏痛”中的“偏”字,根据上下文义及病症常理推断,应当是“满”字,所以应当把“偏”字改为“满”字 。
按之心下满痛有潮热者,此为实也,当下之,宜大柴胡汤。
【按语】在“按之心下满痛”之后,应当补充“有潮热”三个字。因为若没有这三个字,从症状表现来看,便不符合使用大柴胡汤的指征,所以应当补上这三个字。
腹痛,脉弦而紧,弦则卫气不行,即恶寒,紧则不欲食,邪正相抟,即为寒疝。绕脐痛苦,发则「白」(自)汗出,手足厥冷,「其脉沉紧者,」大乌头煎主之。
【按语】此条脉象出现重复表述,而下一条只有病症描述却无脉象表述。_小′税¨宅^ ·罪/芯*漳¢洁_埂·薪+筷?“其脉沉紧者”这五个字,应当放在下条“里急”之后。况且脉象弦且紧,表明脉象劲急程度严重,应当属于寒疝病症中病情较重的情况。“白汗”的“白”字,应当是“自”字,需加以改正。下条提到的“其脉沉紧”,这是里部疼痛的脉象,应当属于寒疝病症中病情较轻的情况,所以“其脉沉紧者”这五个字应移到下条“里急”之后。
寒疝,腹中痛,及胁痛里急,其脉沉紧者,当归生姜羊肉汤主之。
【按语】在“胁痛里急”之后,应当添加上条中“其脉沉紧”这四个字。
寒疝,腹中痛,逆冷,手足不仁,若身疼痛,灸刺、诸药不能治,「抵当」乌头桂枝汤主之。
【按语】“抵当”这两个字,是在传抄、流传过程中多出来的文字,属于衍文。
问曰:人病有宿食,何以别之?师曰:寸口脉浮而大,按之反涩,尺中亦「微」(大)而涩,故知有宿食,大承气汤主之。
【按语】“尺中亦微而涩”里的“微”字,依照《伤寒论》的内容,应该是“大”字,所以此处应当进行修改 。
五脏风寒积聚第十一
肺中风者,口燥而喘,「身」(头)运而身重,冒风而肿胀。
【按语】“身运而重”,应改为“头运而身重”;“冒而肿胀”,需补上“风”字,改为“冒风而肿胀”。这样才与上下文的文义相互连贯契合。应当改正补充。
肝中寒者,两臂不举,舌本燥,喜太息,胸中痛,不得转侧,食则吐(〔而汗出〕)也。
【按语】“两臂不举,舌本燥”这两句后面接上“而汗出”三个字,从上下文的文义来看并不连贯,肯定是在流传过程中简册编排出现错误,这种表述不能作为后世遵循的规范,所以不予阐释。
肝着,其人常欲蹈其胸上,先未苦时,但欲饮热,「旋覆花」「汤主之」。
【按语】“旋覆花汤主之”这六个字,与肝着病症的论述不相契合,应当是在传抄过程中误增的文字,即衍文。!萝~拉?暁·税- `勉!沸\岳+独.
心伤者,其人劳倦,即头面赤而下重,心中痛而自烦,发热,当脐跳,其脉「弦」(沉),此为心脏伤所致也。
【按语】“其脉弦”中的“弦”字,应当是“沉”字,沉脉与肾相关联,这样病症在文义上更加契合连贯,应当改正。
邪哭使魂魄不安者,血气少也,血气少者,属于心,心气虚者,其人则畏,合目欲眠,梦远行而精神离散,魂魄妄行,阴气衰者为「癫」(狂),阳气衰者为「狂」(癫)。
【按语】“阴气衰者为癫”中的“癫”字,应当为“狂”字;而“阳气衰者为狂”中的“狂”字,应当为“癫”字。《内经》中有言:“重阴者癫,重阳者狂。应当改正。
趺阳脉浮而涩,浮则胃气强,涩则小便数,浮涩相抟,大便则坚,其脾为约,麻子仁丸主之。
【按语】此条的注释在《伤寒论·阳明篇》中有详细记载,因此不再解释。
问曰:病有积,有聚,有(〔〕漀)气,何谓也?师曰:积者,脏病也,终不移;聚者,腑病也,发作有时,展转痛移,为可治。(〔〕漀)气者,胁下痛,按之则愈,复发为(〔〕漀)气。诸积大法:脉来细而附骨者,乃积也。寸口,积在胸中;微出寸口,积在喉中;关上,积在脐傍;上关上,积在心下;微下关,积在少腹;尺中,积在气冲;脉出左,积在左;脉出右,积在右;脉两出,积在中央;各以其部处之。
【按语】“”字解释为“漀”,在首篇中可以见到相关内容。
惊悸吐衄下血胸满瘀血第十二
病人面无血色,无寒热,脉「沉」(浮)弦者,衄;脉「浮」(沉)弱,手按之绝者,下血;烦欬者,必吐血。
【按语】这里的“脉沉”应该是“脉浮”,而“脉浮”应该是“脉沉”,只有这样文义才连贯恰当,应当予以改正。
寸口脉弦而大,弦则为减,大则为芤,减则为寒,芤则为虚,寒虚相抟,此名曰革,妇人则半产漏下,男子则亡血。
【按语】此条内容的注释,在《伤寒论·辨脉篇》中有详细的阐述,所以在此不再重复解释。
心气「不足」(有余),吐血衄血,泻心汤主之。
【按语】“心气不足”这四个字,应当是“心气有余”。因为若为“心气不足”,从方剂的治疗逻辑来讲,就无法解释为何要用当前这个方剂进行治疗,所以应当把“心气不足”改为“心气有余”。
痰饮咳嗽第十三
夫病人饮水多,必暴喘满。凡食少饮多,水停心下,甚者则悸,微者短气。「脉双弦者寒也,皆大下里虚,脉偏弦者饮也。」
【按语】在“微者短气”这句话之下,古代版本中有“脉双弦者寒也”等句子。但这些句子与前文的文义并不连贯匹配,因此应将其另分为一条,放置在本门类中第二十七条之后。
假令「瘦」(病)人脐下有悸,吐涎沫而「癫」(巅)眩,此水也,五苓散主之。
【按语】“瘦人”的“瘦”字,应当是“病”字;“癫眩”的“癫”字,应当是“巅”字,“巅”指的是头部,这样修改后文义才连贯合理,应当予以改正。
夫心下有留饮,其人背寒冷如掌大。留饮者,胁下痛引缺盆,咳嗽则转甚。胸中有留饮,其人短气而「渴」(喘),四肢历节痛。「脉沉者,有留饮。」
【按语】此条在古本中,在“四肢历节痛”之后,有“脉沉者,有留饮”一句,应当将此句另作一条,才符合论述脉象的意义。“短气而渴”中的“渴”字,应当是“喘”字,并且“四肢”之上,应当存在缺失的文字。
病者脉伏,其人欲自利,利反快,此为留饮欲去故也;虽利,心下续坚满,甘遂半夏汤主之。
【按语】在“心下续坚满”这句话之后的“此为留饮欲去故也”这八个字,应当放在“利反快”这句话的后面。这是在传抄书写过程中出现的错误,所以应当把这八个字移到正确位置。
水在心,心下坚筑短气,恶水不欲饮。水在肺,吐涎沫,欲饮水。水在脾,少气身重。水在肝,胁下支满,嚏而痛。水在肾,「心」(脐)下悸。
【按语】“心下悸”中的“心”字,依据文义及病症逻辑,应当是“脐”字,所以应当进行改正。
支饮「胸」(腹)满者,厚朴大黄汤主之。
【按语】“支饮胸满”中的“胸”字,应当为“腹”字。因为若是“胸”字,便没有使用承气汤的道理,所以应当予以改正。
脉弦「数」(迟)有寒饮,冬夏难治。
【按语】“脉弦数”中的“数”字,应当是“迟”字。只有这样,才与寒饮病症的医理相契合,所以应当加以改正。
咳逆倚息不得卧,小青龙汤主之。青龙汤下(汗)已,多唾,口燥,寸脉沉,尺脉微,手足厥逆,气从少腹上冲胸咽,手足痹,其面翕热如醉状,因复下流阴股,小便难,时复冒者,与茯苓桂枝五味甘草汤,治其气冲。
【按语】小青龙汤“下已”中的“已”字,应当是“汗”字。原因在于大青龙汤与小青龙汤,均属于发汗之剂,所以应作修改。
消渴小便利淋第十四
厥阴之为病,消渴,气上冲心,心中疼热,饥而不欲食,食即吐蛔,下之利不止。
【按语】此条内容属于《伤寒论》中厥阴经的典型病症,它与杂病里消渴的含义不同,这必定简册编排出现错误。
寸口脉浮而迟,浮即为虚,迟即为劳,虚则卫气不足,劳则荣气竭。
【按语】此条内容应当放置于《虚劳篇》当中,是在流传抄写过程中错排在此处了。
趺阳脉浮而数,浮即为气,数即消谷,而大便坚,气盛则溲数,溲数即坚,坚数相抟,即为消渴。
【按语】“而大坚”这句话表述不通顺,在“大”字之后,应当有“便”字,所以应当补上这个字。