我「完全没有问题。声优们真是太厉害了。请就这样继续进行吧。」
责任编辑「一开始的声线设定是最重要的。只要这个步骤顺利,录音进行得越久,声优们也会更是融入角色,之后只会表现得越来越好喔。」
先前《魔术士欧菲》推出广播剧cd时,责任编辑也参与了配音过程,十分高兴地向我表示:「感觉广播剧cd的成品会很棒呢。」
国泽老师「香月老师,法蓝最后那句台词没问题吗?您对于法蓝的生气方式有自己特别的坚持吧?」
我「啊,最后那句台词确实让我有点在意呢。法蓝生气的时候不会怒吼,是语气会慢慢地带有压迫感……我希望可以把最后的『!』去掉,变成冷冰冰的法蓝。」
其实剧本初稿里,法蓝生气时的台词是写得比较激动的,因此我拜托国泽老师进行改正,改成「冷冰冰的法蓝」。
我们这里讨论出结果后,便由音响监督向录音间的伊达先生传达要求。不过,音响监督只传达了我前半部的要求,可能是因为他觉得伊达先生会听不懂「冷冰冰的法蓝」是什么意思吧(笑)。
尽管如此,伊达先生依然表现出了带有压迫感的法蓝。声优真是太厉害了!
大概掌握到了角色形象与节奏以后,再传达需要改正的地方,接着正式开始录制。顺带说明,除了一开始先简单念几页、揣摩角色以外,过程中没有丝毫练习。声优们得依着指定的页数,不断进行录制。
一个场景的录制结束以后,我们再次展开讨论。在我们讨论着有哪些地方想再修改一下的时候,录音师则负责检查过程中有无录到杂音,告诉音响监督有哪里需要重新录制。这位录音师也非常了不起喔。因为不光是杂音,就算台词有哪里怪怪的,一般人也根本听不出来啊。
最终,音响监督确定了所有该修改、该重录的地方以后,再一边向声优下达指示,一边一小段、一小段地重新录制。
「第○页第二行罗洁梅茵的声音请再录一次。刚才变成杂音了。」
「第x页班诺的台词,声音在中途听起来有些奇怪。台词跟其他人有重叠,可以麻烦整段再录一次吗?」
「第△页斐迪南的台词需要修改。」
类似这样,音响监督逐一下达指示后,声优们就要瞬间切换到刚才配音时的情绪,只演绎从中取出的一小段台词。他们要突然大哭,突然怒吼,仿佛正在跟人对话那般,非常自然地让短短一段文字就饱含丰富的情感。
我「声优真的好厉害喔。」
铃华老师「香月老师,你从刚才开始就只会说『好厉害』呢。」
我「因为真的很厉害嘛。」
经过训练以后,习得这种技术的人就叫作声优,但这真的是非常了不起的技术喔!简直神乎其技!待在现场的我只能不断发出感叹。
啊,还有泽城小姐的「万岁!」非常可爱。
另外,我也非常喜欢樱井先生配的「你真是……」。小说的第三部最后并没有出现「非常好」这句台词,当初要是有想办法塞进某个地方就好了——这句话虽然我没有说出口,但其实心里超级后悔。因为根本没有多余的空间再加入新场景嘛。呜唔唔……
一小段、一小段的重录结束之后,接着录制下个场景。由于小书痴的广播剧剧本每当切换场景,都会出现一些新角色,所以必须先确认新角色的声线。这次要确认的,是扮演韦菲利特的藤原小姐与扮演乔琪娜的中原小姐。
事前查资料的时候,我就觉得扮演韦菲利特的藤原夏海小姐不会有问题吧,实际上也非常完美。与乔琪娜交谈时那种天真又傻里傻气的感觉,实在太像韦菲利特了。
这次的选角中最让人感到意外的,就是饰演乔琪娜的中原麻衣小姐了。大家在控制室里也都睁大双眼,很好奇她会以怎样的声音来演绎。
结果,中原小姐扮演的乔琪娜一开口说话,大家就不由自主地拍手鼓掌并赞叹:「噢噢噢。」
铃华老师「呜哇~太棒了。好有幕后主使者的感觉。」
我「柔美的嗓音中却带有高雅的嘲讽,太优秀了。」
国泽老师「说话方式是很完美,但声音是不是有些年轻呢?」
整合了大家的意见后,音响监督便下达指示:「声音的年纪请再调高一些。」这是我第一次在现场目睹「向声优下达指示,设定角色声线」的作业,但专业声优的表现真是让我大开眼界。只是这么一个指示,中原小姐就变身成了完美的乔琪娜。